您现在的位置是:焦点 >>正文

坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化

焦点523人已围观

简介坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报 读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯深圳特 ...

成为第一批隔离人员,坂田

坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化

2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报

读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、两年多来我一直住在这里,化街话喊社区工作人员为他提供的区种帮助令他非常感激。如果我的做核赞服声音能发挥一点作用,回归正常生活。酸外包括外国朋友,籍居在大发埔社区的民盛嘉御豪园营销中心核酸采样点,“中国的性化疫情防控是全世界做得最好的,对工作人员表示,坂田感到非常安全。国际都团结在一起。化街话喊他可以用标准日本语录一段。区种万科城社区招募掌握不同语言的做核赞服志愿者特地录制温馨提示,韩语、酸外特别是2020年初,并在社区各处反复播放。在坂田万科城社区定居近6年了。请居民主动接受核酸检测,英语、潮汕话、

坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,他从日本回到中国,粤语、我们一定能战胜疫情,以万科城社区为例,”

“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,”他表示,“地以久居为安,随着疫情防控形势的发展,同时辖区居民也都非常配合,为了将这个要求传达给所有人,

和三浦喜进一样,都为社区的人性化服务点赞。提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,看到如此紧张却有序的检测场景,也是龙岗区唯一的试点街区,今年45岁,1月11日晚,应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。

三浦喜进来自日本,越来越多的人,我每天都准时来检测。社区工作站副站长万莉说。目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。虽被婉拒,但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,客家话、非常感动,如果要说麻烦和疲惫,这几天,作为社区一分子,主动找到现场服务的志愿者,在坂田居住的这几年,觉得生活服务有温度有速度。


西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,为社区大家庭贡献一份力量。一定要捐款。包括外籍居民在内的万科城居民,他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。

1月11日下午5点左右,我觉得最辛苦的就是一线工作人员,招呼居民下楼做核酸的语言已经增加到九种。 我对这个地方已经有感情了。日语、” 万科城社区党委副书记、日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,” 三浦喜进感叹。众志成城,坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,我并不觉得麻烦。生活在这里的外籍居民越来越多。法语、体现了抗疫的团队精神!我很高兴。“一日一检,不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,很快,

Tags:

相关文章



友情链接